Vegan-Friendly

We provide vegan-friendly dishes:

It mixes all the vegetables including bean products, green vegetables, mushroom in the hotpot. It originated from Chengdu, with the flavor of spicy and refreshing.

冒菜是一道以豆制品、青菜、菌菇类作为主要食材制作而成的菜品,起源于成都,具有四川特色的传统小吃。在火锅红汤中混合所有蔬菜,辛辣爽口,欲罢不能。素食主义者的必选。冒菜是一个人的火锅,火锅是一群人的冒菜。香喷喷的红油,,夹住一个藕片往汤汁里一按,红油一翻,提起来咬一口,汤汁四溢,香、辣、麻的味道在嘴里炸出一朵花,味蕾一秒飞在云端。

This vegetarian is created by our chef with an innovative method: deep-fry the sliced eggplant and thicken it with starch to make it crunchy and tasty. Then add the mixed Kungpao juice and stir fry. Then the delicious Kungpao eggplant comes out!

对于这道传统素菜,四川主厨的精心专研出了自己的创新做法:将切好的茄子油炸,再用淀粉勾芡,原本软糯的茄子变得更加酥脆有味。再加入调好的宫保汁混炒,一道美味的宫保茄丁就出炉了。一道让宫保鸡丁都会逊色的素菜,宫保茄丁,简直是素食届的骄傲。

Stir-fried Shredded Potato is stir-fired with dry chili and garlic. Our chef mixes the potato which cut into shreds and finally season with salty and Sichuan flavor pepper. Once you bite the shredded potato, it still maintains the crisp with a little spicy flavor, and it is appetizing.

土豆丝是由土豆为主要食材做成的一道菜品,属于大众菜。常吃土豆能及时地给体内补充所需求的钾元素;土豆中的维生素C对大脑细胞具有保健作用。四川大厨将切得细腻均匀的土豆丝用大火炝炒,再加上丰富的川菜调料,酸辣咸香,用最简单的食材给你最丰富的味觉体验!

Palace Green Beans is the top vegetarian dish in Sichuan cuisine. After stir-frying with onion, ginger and chili, the green beans turn caramelized outside but stay tender inside. It is rich in nutrition. You can never imagine how rich in flavor green beans can be!

干煸四季豆是一道特色传统菜肴,属于川菜菜系,主要制作材料有四季豆、红干辣椒等。四川大厨严格控制火候,四季豆外壳酥脆的同时,又保持豆子的清香脆嫩。干煸四季豆口味干香辣爽,营养价值丰富,是一道色香味俱全的家常菜,被川菜爱好者评为最好吃的素菜,重磅推荐。四季豆的独特风味,会带给你一次成都味觉之旅。

Spicy sour broccoli is a nutritional powerhouse full of vitamins, minerals, fiber and antioxidants. The plain broccoli will become fine cuisine by our chef magic!

西兰花的营养价值自然不必多说,其含有的丰富的维生素A、维生素C和胡萝卜素,能增强皮肤的抗损伤能力、有助于保持皮肤弹性。低热量的西兰花还是无数妹子的减肥必备菜,川菜调料会把西兰花也变得有滋有味,下饭吃刚刚好。

Chengdu spicy cabbage is fried cabbage with vinegar and sugar. The spicy flavor hidden behind the sour and sweet. Cabbage is rich in coarse fiber, which can help digestion of the stomach. Savour the flavor of each mouthful and eat the dishes well.

白菜含有丰富的粗纤维,不但能起到润肠,还能刺激肠胃蠕动,帮助消化的功能。酸辣可口的辣白菜简直是素菜届的扛把子,清脆的菜叶在四川大厨的神奇魔法中变得有盐有味,超级好吃!

Chengdu barbecue mixed vegetables include lotus root slice, fungus, broccoli, potato chips and other vegetables. It is a great choice for vegans since it is the best roasted street food in Chengdu.

这道传统川菜简直是素菜的狂欢盛典!藕片、木耳、西兰花、土豆片等素菜在姜片、干辣椒、花椒、八角等配料的混炒中,变得入味非常!

Salt and pepper mushroom contains amino acids and B vitamins needed by the human body. The mushroom is crisp and refreshing, with a fragrant taste. It is delicious rare edible fungus with health care function.

茶树菇含有人体所需的氨基酸和B族维生素,菇柄脆嫩爽口,味道清香。制作时,将茶树菇表层裹上一层面粉,放在锅里炸一下。然后把葱姜蒜炸香淋在外面撒上椒盐,脆嫩可口美味非常。

 

Summer refreshing and fresh appetizers. Even those who can’t cook can easily learn. Cold cucumber is a refreshing home cooked salad with cucumber as the main ingredient.

夏日爽口清新前菜,就算是不会做饭的人也能轻易学会。凉拌黄瓜是以黄瓜为主要食材的清爽家常凉拌菜,口感香脆爽口,操作简单,具有美容养颜功效,营养价值丰富

The taste of Dried Spicy Cauliflower is slightly spicy and fresh.It is not only helpful in regulating the diet, but also rich in Vitamin C and carotene, with the function of maintaining the elasticity of skin. Healthy and delicious, It is the best choice for ‘spicy vegans’.

干锅花菜是以花菜、青红尖椒为主要食材,以豆瓣酱、豆豉酱、花椒粒、姜片、蒜片、葱段、酱油、盐、鸡粉、白糖为辅料,口味微辣、清新。这道菜不仅能清理肠胃,调理饮食,花菜含有丰富的维生素C和胡萝卜素,还能增强皮肤的抗损伤能力、有助于保持皮肤弹性,健康又美颜!